If I can reach the stars, 如果我能觸碰星辰 Pull one down for you, 我會為你摘下一顆 Shine it on my hear 讓它照亮我的心 So you could see the truth 好讓你能看見真相
That this love I have inside 那就是我心裡的這份愛 Is everything it seems. 好像就已是全部 But for now I find 但現在我所要找的 It's only in my dreams. 只存在於我的夢中
And I can change the world, 要是我能改變這世界 I will be the sunlight in your universe. 我會成為你宇宙的陽光 You would think my love was really something good, 你會覺得我的愛是真的很棒 Baby if I could change the world. 寶貝 如果我能改變這世界
And if I could be king, 如果我是國王 Even for a day, 就算只當一天的國王 I'd take you as my queen; 我也會要你當我的皇后 I'd have it no other way. 沒有其它方式
And our love would rule 而我們的愛會統治 This kingdom we had made. 統治這屬於我們的國度 Till then I'd be a fool, 直到我成為傻瓜 Wishing for the day... 期盼著那一天
That I can change the world, 要是我能改變這世界 I would be the sunlight in your universe. 我會成為你宇宙的陽光 You would think my love was really something good, 你會覺得我的愛是真的很棒 Baby if I could change the world. 寶貝 如果我能改變這世界 Baby if I could change the world. 寶貝 如果我能改變這世界
I could change the world, 我可以改變這世界 I would be the sunlight in your universe. 我會成為你宇宙的陽光 You would think my love was really something good, 你會覺得我的愛是真的很棒 Baby if I could change the world. 寶貝 如果我能改變這世界
“Is that you just don't realize how much I love you”,
我想這句女生聽到後無不被迷得暈頭轉向吧!
Wonderful Tonight
Eric Clapton
It's late in the evening 已是傍晚時分 She's wondering what clothes to wear 她心想:該穿哪件衣服好呢? She puts on her make-up 她略施脂粉 And brushes her long blonde hair 梳了梳金色的長髮 And then she asks me, "Do I look all right?" 然後問我:「我看起來如何?」 And I say "Yes, you look wonderful tonight" 我答道:「你今晚看起來真美!」
We go a party 我們到了宴會場合 And everyone turns to see 每個人都轉過頭來
This beautiful lady that's walking around with me 盯著這位走在我身旁的美女 And then she asks me, 然後她問我:
"Do you feel all right?" 「你覺得還好嗎?」 And I say "Yes, I feel wonderful tonight" 我回答說:「我今晚覺得好極了!」
I feel wonderful 我感覺很好 Because I see the love light in your eyes 是因為我看到了你眼裡愛的光芒 And the wonder of it all 而且最棒的是 Is that you just don't realize how much I love you 你並不了解我有多麼愛你
It's time to go home now 是回家的時候了 And I've got an aching head 我的頭有點痛 So I give her the car keys 於是,我把汽車鑰匙交給她 And she helps me to bed 是她送我回家上床休息的 And then I tell her as I turn out the light 熄燈時,我告訴她 I say, "My darling, you were wonderful tonight 我說:「親愛的,你今晚真美! Oh my darling, you were wonderful tonight" 噢,親愛的,你今晚真美!」
在Eric Clapton的自傳中曾提及在他組成樂隊Derek and the Dominos時,大部分創作受對Pattie的狂熱而驅使,而且Derek and the Dominos的第一張專輯內的歌曲都是講述二人的關係。〈Layla〉便是第一首、也是最關鍵的歌曲。
〈Layla〉取材自波斯傳說Layla and Majnun的故事,講述月亮公主蕾拉(Layla)被父王許配給她所不愛的人,害深愛蕾拉的男主角失戀發狂 (故事內容在這裡)。Eric便利用Layla來作為Pattie的投射,把這段壓抑的愛意在歌中釋放,成為了現今人稱「史上最悲壯的情歌」。
Layla
Derek & Dominoes
What'll you do when you get lonely 當妳寂寞的時候都怎麼辦 And nobody's waiting by your side? 而且沒有人等候在妳身旁 You've been running and hiding much too long 妳已經逃避躲藏的太久了 You know it's just your foolish pride 妳知道那只是妳愚蠢的自尊罷了
*Layla, you've got me on my knees 蕾拉,妳讓我下跪求饒
Layla, I'm begging, darling please 蕾拉,我求求妳,拜託親愛的
Layla, darling won't you ease 蕾拉,親愛的難道妳不要減輕
my worried mind 我的擔心
I tried to give you consolation 我試著給妳安慰
When your old man had let you down 當妳的老頭子讓妳失望
Like a fool, I fell in love with you 像個傻瓜似的,我愛上了妳
Turned my whole world upside down(*) 我的世界被顛覆的亂七八糟
Let's make the best of the situation 讓我們充分利用現在的處境
Before I finally go insane 在我精神錯亂之前
Please don't say we'll never find a way 請別說我們永遠找不出方法
And tell me all my love's in vain(*) 而且告訴我全部的愛都是白費
今天和大家分享一個筆者很欣賞的本地結他手,就是AT17的結他手ELLEN。筆者一直也很喜歡AT17,原因之一是她們的曲風很特別,給予人一種清新的感覺,很舒服;另一個原因是有志同道合的朋友。在那個時候,看到ELLEN彈結他感覺她真的很厲害,所以筆者也曾經以學習彈奏AT17的歌為目標,<The Best is Yet To Come>成為了筆者學習結他第一首自彈自唱的歌曲(還曾以此曲在學校歌唱比賽勝出呢!)。這樣說來,筆者也算是聽著AT17的歌長大的,不知道在讀著這篇網誌的你會是同道中人嗎?